TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 2:15

TSK Full Life Study Bible

2:15

hingga(TB)/sehingga(TL) <2193> [until.]

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

Dari(TB)/dari(TL) <1537> [Out.]

2:15

supaya genaplah

Mat 2:17,23; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]

Kupanggil Anak-Ku.

Hos 11:1; Kel 4:22,23 [Semua]


Matius 2:17

TSK Full Life Study Bible

2:17

demikian genaplah

Mat 2:15,23; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]


Matius 2:23

TSK Full Life Study Bible

2:23

Nazaret(TB/TL) <3478> [Nazareth.]

Ia akan disebut(TB)/bergelar(TL) <2564> [He shall.]

2:23

bernama Nazaret.

Mr 1:9; 6:1; Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]; Luk 1:26; 2:39,51; 4:16,23; Yoh 1:45,46 [Semua]

supaya genaplah

Mat 2:15,17; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]

Orang Nazaret.

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]


Matius 4:14

TSK Full Life Study Bible

4:14

genaplah(TB)/sampailah(TL) <4137> [it.]

sabda(TL) <3004> [saying.]

4:14

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]


Matius 8:17

TSK Full Life Study Bible

8:17

supaya(TB/TL) <3704> [it might.]

Dialah(TB) <846> [Himself.]

8:17

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]

penyakit kita.

Yes 53:4


Matius 12:17

TSK Full Life Study Bible

12:17

genaplah(TB)/sampailah(TL) <4137> [it.]

firman(TB)/bunyinya(TL) <3004> [saying.]

12:17

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]


Matius 21:4

TSK Full Life Study Bible

21:4

itu(TB)/perkara(TL) <5124> [this.]

demikian(TL) <3004> [saying.]

21:4

supaya genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]


Matius 26:54

TSK Full Life Study Bible

26:54

26:54

akan digenapi

Mat 26:24; [Lihat FULL. Mat 26:24]; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]


Matius 26:56

TSK Full Life Study Bible

26:56

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

Lalu(TB/TL) <5119> [Then.]

26:56

supaya genap

Mat 26:24; [Lihat FULL. Mat 26:24]; Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] [Semua]


Matius 27:9

TSK Full Life Study Bible

27:9

Yeremia(TB)/Yermia(TL) <2408> [Jeremy.]

The words here quoted are not found in Jeremiah, but in Zechariah; and a variety of conjectures have been formed, in order to reconcile this discrepancy. The most probable opinion seems to be, that the name of the prophet was originally omitted by the Evangelist, and that the name of Jeremiah was added by some subsequent copyist. It is omitted in two MSS. of the twelfth century, in the Syriac, later Persic, two of the Itala, and in some other Latin copies; and what renders it highly probable that the original reading was [dia <\\See definition 1223\\> tou <\\See definition 5120\\> prophetes,] by the prophet, is, that Matthew frequently omits the name of the prophet in his quotations. See ch. 1:22; 2:5, 15; 13:35; 21:4. This omission is approved of by Bengel, Dr. A. Clarke, and Horne.

menerima .... mengambil(TB) <2532 2983> [And they.]

tiga puluh(TB)/ketiga puluh keping(TL) <5144> [thirty.]

penilaian ..... antara ... Israel(TB)/ditaksirkan ... nilai bani Israel(TL) <5207 2474 5091 575> [of the children of Israel did value. or, bought of the children of Israel.]

27:9

demikian genaplah

Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]


Catatan Frasa: NABI YEREMIA.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA